|
05. Juni 2007
Good Copy Bad Copy Film-Doku zum Stand des Copyrights im NetzEine dänische Videoproduktion ist der frei im Netz verfügbare Film "Good Copy, Bad Copy", der über den aktuellen Stand von Copyright und (freier) Kultur im Netz aufklärt. Unter anderem CC-Aktivist Lawrence Lessig, der schwedische Piratenpartei-Vorsitzende Rick Falkvinge und der MPAA-Chef Dan Glickman kommen zu Wort, Musik steuerten unter anderem De La Soul und Grey-Album-Mixer DJ Danger Mouse bei. Die umfangreiche Dokumentation - leider ausschließlich englisch oder englisch untertitelt - beschäftigt sich nicht nur mit der Situation in den westlichen Industriestaaten, sondern mit der globalen Situation in Bezug auf Copyrightregimes und ihre Auswirkungen auf die weltweite und regionale Kulturschaffung. Interviews wurden unter anderem gedreht in Russland, Nigeria und Brasilien, Ländern, in denen die Straßenpiraterie in anderen Dimensionen stattfindet wie in den meisten westlichen Staaten.
(mp3-Angebot auf einem brasilianischen Markt)
Verwandte News
Trackbacks
@System ich hab jetzt zwar keinen großen schimmer was eine un-hardsub-Version ist. Aber ich denke erstmal musst du irgendwie was vorweisen an Arbeit, quasi als Vertrauensbeweis. Mir würds ja schon reichen wenn mir irgendjemand nen proggi gibt indem ich im sekundenbereich vorwärts rückwärtsspulen kann, mit nem Fenster dazu wo ich die übersetzung reinschreibe u. ich einstellen kann wie lange der text angezeigt werden solll....(am besten gleich ... fafi am 06.06.2007 21:00
Ja, "Subtitle Workshop". Is Freeware. Ich hab zum Test schon mal ein paar Zeilen übersetzt, aber das sieht kacke aus, weil es sich mit den englischen Untertiteln überlagert. Wir brauchen eine Version ohne englische Untertitel. _Agnostiker_ am 06.06.2007 21:04
kann mans einigermaßen lesen? es ist doch egal obs kacke aussieht oder nicht, wenn dann liegts an den untertiteln von denen u. nicht an uns u. wenn wirs übersetzt haben, haben wir auch was in der hand u. ne berechtigung nach einer version ohne englische untertitel zu fragen u. ich denke die chance das der film in mehreren sprachen rauskommt ist auch im sinne der produzenten...*mal auf suche nach der software geh* fafi am 06.06.2007 22:15
ach ich find dieses Video irgendwie nicht so gut, viel viel besser ist das Video von no-copy.org (http://www.no-copy.org/der_film.html BaCkRaZ am 06.06.2007 22:22
|